英訳練習
日本語を英訳して、黒塗りをタップorクリックで正解を確認
主語・動詞・基本文形(1-1)
A:「主語」とは?
僕は英語が好きです。
I like English.
その少年は犬が大嫌い。
The boy hates dogs.
パーティー楽しんでるかい?
(Are you)Enjoying the party?
病気だって聞いたよ。早く治ればいいね!
I heard you were sick. (I)Hope you recover soon!
B:主語のつかまえ方
アメリカ人の友人は、納豆が大好き。
My American friend loves natto.
向こうで女の子に囲まれてる男は、ダンにちがいないよ。とっても人気があるんだ。
The guy surrounded by girls over there must be Dan. He's so popular.
C:主語の「資格」は特にない(意味が通じればなんでも主語)
音楽の先生は今日授業でカンカンになっちゃった。
The music teacher blew his top in class today.
友達の犬が僕の足におしっこした!
My friend's dog peed on my foot!
ブラッドの誕生会すごかったよ!
Brad's birthday party was awesome.
バイトをするのは学生にとって貴重な経験です。
Having a part-time job is a valuable experience for students.【 -ing形 】
バイトをするのは学生にとって貴重な経験です。
To have a part-time job is valuable experience for students.【 to不定詞 】
彼が仮病を使っていたのは誰の目にも明らかだった。
That he was faking his illness was obvious to everyone.【 that節 】
君がどこで鼻にピアスをしたのかは重要じゃない。重要なのはなぜそんなことをしたのか、だ!
Where you got your nose pierced is not important. It's WHY!【 wh節 】
君が浮気をしたのかそうじゃないのかには興味ないな。だって僕たちもう終わってるんだから!
Whether you cheated on me or not doesn't interest me because we're through!【 where節 】
ドアマットの下ってのは鍵を置いておくには最低の場所に違いないな。
Under the doormat must be the stupidest place to leave a key.
D:無生物主語
そのニュースは僕らみんなをワクワクさせた。
The news made us all excited.
その標識はこの湖では遊泳禁止だと言っている。
The sign says you can't swim in this lake.
私のゴシックロリータの服、すごく高かったのよ。※1
My Gothic Lolita clothes cost a fortune.
この道は君をスタジアムに連れていく。
This road takes you to the stadium.
彼女の外見の良さが、実際は彼女の女優としての仕事を傷つけている。[=障害となっている]
Her good looks actually hurt her acting career.
補足
※1:”cost a fortune”(大金がかかる)の”fortune”は、「運」や「財産」を意味しており、そのくらいの莫大な費用が(cost)かかる、というニュアンス