英訳練習
日本語を英訳して、黒塗りをタップorクリックで正解を確認
金曜日は「Say it in English」のコーナーのみ。
Say it in English
1:次の会議で提案しようとしているあなたに同僚が”Hi. How's it going?”と声をかけてきました。同僚にアドバイスを求めてください。
相変わらずよ。どころで、次のミーティングのための私の提案に目を通してくれる? ※1
Same as usual. By the way, can you look over my proposal for the next meeting?
あちこちにもっとパンチが欲しくて。一緒に昼食をとるのはどうかしら?
It needs more punch here and there. How about we have a lunch together?
2:行きたかったレストランは満席。”Have you decided on the restaurant?”と聞いてきた彼女に言ってください。
実はまだなんだよ。君を連れて行きたかったレストランは満席だったんだ。※2
Not yet, actually. The restaurant I wanted to take you to was fully booked.
他のレストランをチェックして、決めたらメールするよ。それでいいかな? ※3
I'll check out other restaurants and text you when I've decided. Is that OK with you?
単語帳
punch:(名詞)
パンチ、パンチ力、(話などの)迫力、効果
here and there:(副詞)
あちこちに
fully booked:
満席、満室
check out:
〜を確認する、〜の下見をする
補足
※1 ”some as usual”(いつもと同じ)の ”as” は「=(イコール)」ということ。
※2 ”The restaurant I wanted to take you to □(空白)was fully booked.”は関係代名詞説修飾の文が主語となっている。
※3 ”Is that OK with you?”(それでいいかな?)はよく使われる決まり文句。まとめて覚える。

